Weekend in Hong Kong: 8 things you cannot miss!

Pasar un fin de semana increíble en Hong Kong suele ser bastante sencillo. En una ciudad donde abundan la buena comida, las actividades culturales, las compras, las vistas espectaculares y la eficiencia en el transporte público, un getaway exitoso es garantía.

Spending an amazing weekend in Hong Kong is so easy! In a city where good food, cultural activities, shopping, efficient transportation and spectacular views abound, a successful weekend getaway is a guarantee!

Processed with VSCO with s2 preset

Así que si tienes planeado visitar Hong Kong, o si tienes la ventaja de vivir en un país cercano -como yo que vivo en Singapur-, o si simplemente eres de los que siempre está buscando un nuevo destino viajero, no te puedes perder esta lista de actividades y experiencias imperdibles en esta metrópoli.

So if you are planning a visit to Hong Kong, or you simply have the fortunate advantage of living in a country close to this city (like me in Singapore!), or if you just simply are the type of person always on the lookout for a new destinations, you can’t miss this list of unforgettable activities and experiences in the metropolis. 

Processed with VSCO with s2 preset

1. Sube en tram a Victoria’s Peak – Con una elevación de 552 metros, la vista desde Victoria’s Peak, un mirador en la montaña más alta en Hong Kong, te impactará. Y es que esta ciudad tiene más de 7,800 edificios, ¡de los cuales más de 1,300 son rascacielos con más de 100 metros de altura y 316 se alzan sobre los 150 metros! No por nada esta cima es uno de los sitios más icónicos de la localidad.

Head to Victoria’s Peak on the tram – With an elevation of 552 meters (1,811 ft), the view from Victoria’s Peak, a lookout perched on Hong Kong’s highest mountain, will take your breath away. Just picture this: Honk Kong gives home to more than 7,800 buildings, from which more than 1,300 are skyscrapers of at least 100 meters (328 ft) high, and 316 soar over 150 meters (492 ft)! It’s not just a coincidence that this peak has become one of the most iconic places of the island. 

IMG_0557

Processed with VSCO with s2 preset

Processed with VSCO with s2 preset

Existen diferentes maneras de llegar, pero subir mediante el tranvía merece la pena. Para empezar, te ahorras la empinada caminata (no todos los días se está de humor para hacer ejercicio y sudar, ¡ups!) y, además, vas disfrutando de la hermosa vista en uno de los viejos sistemas de transporte de la urbe.

There’s more than one way up to the peak, but I definitely recommend taking the tram. First of all, you save yourself from a hot and strenuous walk up (because let’f face it: you are not always in the mood to work out and sweat) and, also, you get to enjoy the beautiful vistas from one of the city’s oldest transportation systems. 

Processed with VSCO with s2 preset

Una vez arriba, intenta distinguir las construcciones más famosas de la ciudad, como el International Commerce Center (ICC), que con 484 metros de alto, se pavonea como el noveno edificio más alto del mundo.

Once you reach the top, take in the epic view, and try to distinguish the most famous skyscrapers and constructions in town; like the International Commerce Center (ICC), that with 484 meters (1,588 ft) high, boasts the title as the world’s 9th tallest building!

Processed with VSCO with s2 preset

2. Come como los locales en Central – Luego de darle gusto a los ojos en Victoria’s Peak, es momento de hacer lo propio con el estómago.  Así que aprovecha que estás por la zona y hazlo como los locales. El Distrito Central de la ciudad está ubicado en Hong Kong Island y concentra las oficinas de gobierno y la zona financiera de la ciudad, así como el barrio de Soho y sus restaurantes, bares, tiendas y sistema de escaleras eléctricas.

Eat like a local in Central District – After giving your eyes a treat at Victoria’s Peak, it’s time to do the same for your belly. So take advantage of your location and do it like the locals in Central District. Central District is located in Hong Kong Island and comprehends the city’s government offices, the financial sector and SoHo neighborhood with its array of cool bars, stores, and even an electric stair system. 

Processed with VSCO with s2 preset

Explora la zona sin miedo y descubre por qué a Hong Kong se le conoce como el Nueva York asiático. Para probar delicias locales a un precio barato, entra a Tsim Chai Kee Noodle Shop. Adentro del apretado local podrás escoger entre tres versiones de la tradicional sopa de fideos de arroz con wontones: con carne, con mariscos o con pescado. Te sugiero elijas la de carne y la sazones con algunas gotitas del picante que encontrarás en la mesa.

Explore the area without fear and discover why Hong Kong is also known as the asian New York. To try local delicacies and remain below budget, head to Tsim Chai Kee Noodle Shop. Inside the tight diner you will be able to choose amongst three versions of the traditional rice noodle and wonton soup: with meat, with seafood, with fish. I went for the meat and spiced things up with some drops of the chilli sauce I found on the table. 

Processed with VSCO with s3 preset

La comida llegará hirviendo en tan sólo cinco minutos. Este lugar es tan local, desenfadado y barato, que tendrás que hablarte a señas con las meseras y, si quieres usar servilletas, tendrás que pagar 3 dólares locales por ellas. ¡No te arrepentirás!

In under five minutes you will have a plate of boiling broth between your hands. This place is so local, casual and unpretentious that you will have to make yourself be understood by the servers through hand signals and buy a pack of napkins for $3 HKD if you wish to wipe your face. 

3. Disfruta del skyline desde el Star Ferry – La ciudad de Hong Kong no se acota a la isla que le da el nombre. La península de Kowloon, ubicada justo enfrente de Hong Kong Island también da vida y energía a esta metrópoli. Y aunque es fácil y rápido llegar en metro de un lado del mar al otro, es obligación para cualquier viajero tomar el Star Ferry por lo menos una vez, pues desde el barco tendrás acceso a una privilegiada vista del skyline vertical de la ciudad. Te recomiendo que lo tomes por la noche, pues las fachadas de los edificios se iluminan con patrones y figuras de colores. Una vez en Kowloon recorre sus calles bulliciosas, admira los aparadores de las lujosas tiendas y métete a un bar a tomar un trago y ver la gente pasar.

Enjoy the skyline on the Star Ferry – Hong Kong city is not limited to the island that shares its name. The Kowloon peninsula, located just in front of the island also gives energy and life to this bustling metropolis. And even though its surprisingly easy to get from one side to the other on the metro, hopping aboard the Star Ferry at least once is an obligation for anyone. From the ferry you have access to privileged views of the city’s vertical skyline. I suggest you catch the sunset in it, for you will observe how the facades light up with colorful figures and patters. Once you get to Kowloon, stroll the busy streets, do some window shopping outside luxury shops and have a drink at a bar and people watch. 

Processed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 preset

IMG_0559

4. Visita el Big Buddha en Lantau Island – Inicia tu segundo día del fin de semana visitando el monumental Buddha de la isla Lantau. Toma el metro hasta la estación Tung Chung y de ahí toma el teleférico 360 Ngong Ping hasta la isla. El recorrido de 5.7 kilómetros en funicular tarda aproximadamente 25 minutos y las vistas al bosque, al mar y al aeropuerto lo valen.

Visit the Big Buddha in Lantau Island – Begin your second day of the weekend visiting the monumental Buddha at Lantau Island. Take the metro to Tung Chung station and from there hop on the 360 Ngong Ping cable car to the island. The 5.7 kilometer (3.5 mi) journey takes approximately 25 minutes, and the views of the forest, the ocean and the airport are well worth the price. 

Processed with VSCO with s3 preset

Processed with VSCO with s3 presetProcessed with VSCO with a6 preset

Una vez en el pueblo de Ngong Ping, camina hacia donde inicia la escalinata para subir al Tian Tin Buddha. Con más de 200 toneladas de peso, la escultura de bronce es colosal, ¡bellísima! Detente a mirar todos sus detalles y a absorber las vibras de alegría y seguridad que expide.

Once you get to the town of Ngong Ping, walk towards the stairs that lead to the Tian Tian Buddha. With more than 200 tons of weight, the bronze sculpture is colossal, ¡gorgeous! Stop and admire all its details; absorb the joyful vibes and confort that he exudes. 

Processed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 preset

Processed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s3 preset

Al bajar, también visita el Monasterio Po Lin, uno de los santuarios budistas más importantes de Hong Kong.

On your way back take a few minutes to visit Po Lin’s Monastery: one of the most important buddhist sanctuaries in Hong Kong. 

Processed with VSCO with s3 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s2 presetProcessed with VSCO with s3 preset

IMG_0566

5. Brinda con unos drinks en Ozone, el bar del Ritz Carlton – Luego de un día de mucha caminata (y les advierto: humedad y calor), te mereces unos drinks en unos de los bares más cool de la ciudad. Ozone Bar, ubicado en el suntuoso hotel Ritz Carlton, ofrece quizá la vista más magnífica de la estridente metrópoli. Desde el piso 118 del rascacielos más altos de Hong Kong, tomarse un chardonnay o un whisky en las rocas tiene, literalmente, una categoría de altura.

Celebrate with drinks at Ozone, at the Ritz Carlton – After a day full of sun and long walks (and I warn you: also humidity and heat), you deserve a drink in one of Hong Kong’s coolest bars! Ozone Bar, crowning the lavish Ritz Carlton, offers the most magnificent view of the loud metropolis. Sipping a chardonnay or a scotch on the rocks on the 118th floor of Hong Kong’s tallest building is literally a top level experience.  

IMG_9223.JPG

Processed with VSCO with a6 preset

Processed with VSCO with s2 preset

6. Piérdete en Mongkok y sus mercados – Recorrer los callejones de Mongkok es conocer el auténtico Hong Kong. Durante la colonización británica, la isla de Hong Kong fungió como capital de la ciudad, así como el lugar habitacional de los europeos; los chinos no podían vivir allí. Por el contrario, Kowloon (el territorio cruzando Victoria Harbor) concentraba a la población local, así que caminar por sus avenidas, calles, mercados y rincones realmente te ofrece una versión más original de la Hong Kong de hace años. Y aunque te sentirás tentado a solamente explorar la ahora zona trendy de Tsim Sha Tsui, llena de tiendas de lujo y restaurantes, te aseguro que dedicarle un par de horas al barrio de Mongkok fascinará todos tus sentidos.

Get lost in Mongkok and its markets – Exploring the alleys and back streets of Mongkok engulfs you into the authentic Hong Kong. During the British colonization, Hong Kong Island was the economic center of the city, as well as the “European side” for living accommodations; Chinese people could not inhabit this area. On the contrary, Kowloon (the territory crossing Victoria Harbor) concentrated the local population. So walking through the inner Kowloon neighborhoods, markets and nooks really offers the traveler a more original version of the Hong Kong of old. And even though you will be tempted to stay only within the super trendy Tsim Sha Tsui area, full with high end stores and restaurants, I assure you that allocating at least a couple hours to Mongkok neighborhood will awaken your senses. 

Processed with VSCO with a9 preset

IMG_9455

IMG_0590

De día, conoce sus mercados locales y descubre las diferentes variedades de frutas, verduras y productos secos que conforman la dieta de los locales; admira los altos edificios repletos de apretados apartamentos; entra a las tiendas de relojes y belleza. De noche, aventúrate al famoso Ladies Market y compra souvenirs rodeada de bolsas piratas.

During the day delve into Mongkok’s local markets and discover exotic fruits, vegetables and dried up products that make up the local’s diet; admire the tall buildings dense with crammed apartments; look for bargains in watch and beauty shops. At night, adventure yourself into the famous Ladies Market and shop for souvenirs surrounded by imitation bags and wallets.

IMG_0588IMG_0587IMG_0589IMG_0562

7. Descubre sus adornados templos – En Hong Kong siempre hay algo que ver. Así que si tienes un par de horas libres te recomiendo que visites algunos de los templos menos prominentes, pero igualmente interesantes. Nosotros escogimos subir las escalinatas hasta el Monasterio de los 10 Mil Buddhas. De reciente construcción (1949), el monasterio alberga literalmente 10 mil Buddhas. Desde que inicias el recorrido hacia la cima, te ves rodeada de estatuas doradas en diferentes posiciones y con distintas expresiones y objetos. Y una vez que llegues al templo principal, miles de figurillas más estarán relucientes y listas para recibirte.

Discover adorned temples – There is always something to see in Hong Kong. So if you have a couple of spare hours I recommend you visit some of the less prominent, but equally interesting temples in town. We chose to climb up the stairs to the Ten Thousand Buddha Monastery. Of recent construction (1949), the monastery is home to literally ten thousand Buddha figures. A path traced by golden statues in different positions will guide your way up to the thousand shiny Buddha figurines within the made temple. 

IMG_0573IMG_0574IMG_0583

IMG_0578IMG_0579IMG_0576IMG_0580

8. Prueba las fusiones gastronómicas – Para cerrar tu fin de semana en Hong Kong con broche de oro, te recomiendo que vayas a comer a Little Bao. Este pequeñísimo restaurante en el Distrito Central de la ciudad, ofrece una deliciosa fusión entre los clásicos Bao Buns chinos y los sabores que tanto disfrutamos en occidente. Ordena las papas a la francesa con trufa y queso parmesano y la tártara de cordero para iniciar. Como principal, te recomiendo el bao bun de pancita de puerco o el de pollo frito, ¡querrás un estómago más grande para poder comer más! Y de postre, el bao de helado de sal con caramelo le dará una gran satisfacción a tu paladar.

Taste culinary fusions – To finish your weekend on a super tasty note, have a scrumptious lunch at Little Bao. This tiny locale in Central District will delight you with a yummy fusion between Chinese Bao Buns and the western flavors that we love. Get the truffled french fries with parmesan cheese and the lamb tartar to start. As your main course, the pork belly bao and the fried chicken bao will be your faves; you’ll want a bigger stomach to keep on eating! As for dessert, order the warm bao with salt ice cream and caramel drizzles!

Processed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 presetProcessed with VSCO with a6 preset

Así que aquí la tienen: mi guía para un fin de semana inolvidable en Hong Kong. Si creen que me faltó algo, o ustedes tiene más recomendaciones, ¡háganmelas saber en los comentarios! Estoy segura de que regresaré pronto y quisiera conocer todos los rinconcitos que me sugieran.

So there you have it: my full guide for an unforgettable weekend in Hong Kong. If you think I missed something or have more recommendations and tips, please let me know in the comment section! I’m sure I’ll be back sooner than I know!

Processed with VSCO with s3 preset